Ein Projekt der Griechischklasse 8 (1. Lernjahr) unter Leitung von Frau Aikaterini Bade-Chatzigeorgiou
Noch heute gibt es Kinder, die in Grüppchen am Vorabend des Weihnachtfestes, am 24. Dezember, von Tür zu Tür ziehen und fragen: „Na ta poume“? („Dürfen wir sie Ihnen vorsingen?“). Gemeint sind die „Kalanda“, die griechischen Weihnachtslieder, Vorboten der Christi Geburt.
Καλὴν ἑσπέραν ἄρχοντες,
ἂν εἶναι ὁρισμός σας
Χριστοῦ τὴν θεία γέννησιν
νὰ πῶ στ᾿ ἀρχοντικό σας.
Χριστὸς γεννᾶται σήμερον
ἐν Βηθλεὲμ τῇ πόλει,
οἱ οὐρανοὶ ἀγάλλονται,
χαίρεται ἡ φύσις ὅλη.
Ἐν τῷ σπηλαίῳ τίκτεται,
ἐν φάτνῃ τῶν ἀλόγων,
ὁ βασιλεὺς τῶν οὐρανῶν
καὶ ποιητὴς τῶν ὅλων.
Guten Tag (Abend) Ihr Herren,
wenn es euch genehm ist,
möchte ich die Geburt Jesu
eurem Hause kund tun.
Jesus ist heute geboren
in der Stadt Bethlehem,
die Himmel frohlocken,
die ganze Natur freut sich.
In der Höhle wird Er entbunden,
in der Pferdekrippe,
der König der Himmel
und Schöpfer von allem.
Gesungen haben: Jean-Claude B., Valentina B., Anna F., Julia G., Niklas G., Konstantin F., Frederik K., Greta K., Heikki K., Lian L., Edvard R., Julius S., Emely S., Ben V., Alice W., Finn W.